Margriet           M. Vocks, traducciones español & holandés

 

Home

Nederlands 

Contact

CV

Margriet

Tarifa

Links

 

Me llamo Margarita Vocks. Soy traductor jurado del holandés al español, y del Español al Holandés. Soy holandesa de nacionalidad. Mi interés por la lengua castellana comenzó durante una estancia en Mexico desde 1967 hasta 1970. Tomé un curso de Profesora de Lengua Castellana de 1971 a 1975.

Después estudié Ciencias Forestales, especialización : Vegetación Forestal. Terminé en 1979 y luego trabajé durante cinco años en Estadistica en La Haya. Después de 1988 me he dedicado exclusivamente a la investigación sobre el terreno.

Pero la lengua castellana no dejó de interesarme: he trabajado varias veces como guía/acompañante de viajes a America Latina. Así por ejemplo acompañe un viaje científico de un perito en musgos hacia los tres mayores volcanes de Mexico. Ocasionalmente hice traducciones, por ejemplo una tesis, cartas para Amnestía Internacional, y textos jurídicos, aunque debo admitir que no hice ningún estudio especial para traducción jurídica.

Hace unos años decidí empezar de nuevo con el estudio de la lengua castellana, esta vez en un Instituto de Intérpretes y Traducción, el ITV en Utrecht. En 2005 tomé los últimos exámenes, y en febrero 2006 presté juramento

Por mi interés por el mundo verde me dirijo en especial al sector de traducciones sobre este terreno. Pero el terreno de literatura, técnica y medicina no deja de interesarme. Leo mucho sobre estos temas.

Tarifa

0.15 E por palabra en un texto con un número total de más de 200 palabras (lengua fiente)0.11 E por palabra en un texto con un número  total de menos de  200 palabras (lengua fiente). A esta suma se añada un IVA de 19 % . Por traducciones juradas se cobra un 25 % demás.

 

  Top